
Источник:
SHUTTERSTOCK
- Бабушка Иноэ, а какой из всех-всех летних дней самый яркий?
Маленькая девочка задала вопрос и сразу забыла о нем, с детьми так бывает. Она принялась разглядывать складки на своем платье. Они с бабушкой купили его на ярмарке в городе в прошлую пятницу. Платье было недорогим, но на девочке смотрелось очень хорошо и мило. Платье – понравилось. Дети имеют привычку затаскивать вещи, которые им нравятся. Айри была таким же ребенком.
- Ну, моя маленькая Айри тян, я не знаю. Нам нужно спросить у твоего дедушки. Как только он вернется, мы обязательно узнаем. Хорошо? Жарко, да?
- Да, бабушка Иноэ.
Девочка сидела на старой деревянной скамье. Маленькие пальчики гладили старую поверхность сиденья. Айри рассматривала трещины в дереве и иногда специально откалывала кусочки края ногтями. Бабушка Иноэ бегала по кухне. Эта беготня забавляла девочку, и она хихикала, прикрывая рот рукой.
- Как дела в школе?
- Все хорошо, - Айри опустила глаза.
Старушка отбросила дела и подошла к девочке. Она присела рядом и взяла в свою старую, истерзанную полями руку – маленькую нежную ручку.
- Что случилось? Тебя кто-то обижает?
- Все в классе сватают нас с Харуки, а он мне не нравится, - девочка вжалась в лавку, - и смеются над нами, а он злится и кричит на всех. Даже на учителя Игаро сана. А мне обидно.
Бабушка Иноэ улыбнулась.
- Моя хорошая Айри, ты еще очень мала. Мне кажется, Харуки неплохой парень. Но думать нужно об учебе.
- Но он старше меня на целый год, - выкрикнула девочка и тут же осеклась, - прости, бабушка.
- Ничего, я не злюсь. Но не веди себя так при дедушке, он расстроится. Так Харуки целых девять лет?
- Харуки убил лягушку палкой на той неделе, - продолжила малышка Айри. - Она выскочила на песок на нашем озере, и я сильно испугалась. Он подбежал и ударил ее, а потом откинул палкой.
- Мне кажется, Айри тян, он просто хотел защитить тебя. Он еще успеет тебе понравиться, дай ему немного времени.
Старушка грустно улыбнулась и уселась на пол то ли от усталости, то ли от нахлынувших воспоминаний. Девочка торопливо подпрыгнула и обняла бабушку за плечи. Воспитание не позволяло ей сидеть на скамье, когда старшие находятся на полу.
- Бабушка, садись, пожалуйста, - ребенок, пытаясь поднять старшего, натужно выдохнул, - я сама все доготовлю.
- Сама доваришь рис, Айри? - старушка, улыбаясь, приподнялась. Ее лицо снова сияло.
Улыбка Иноэ Арэ была полна любви и заботы. Она обняла ребенка и усадила на лавку.
- Самое главное, когда варишь рис, запарить его горячей водой и дать постоять. Наверное, и ты когда-нибудь будешь готовить такой. Внучка, ты, наверное, устала сидеть сегодня в школе, беги, поиграй у дома. Я позову тебя.
Двор или даже дворик у небольшой крестьянской хижины не пестрил развлечениями для ребенка. Айри присела над бадьей с водой и принялась разглядывать насекомых, которые скользили по воде. «Как же жарко, - думала девочка, - солнышко всходит за нашим городом, так говорит учитель Игаро сан. Но где оно спит, как мне навестить его? Если оно движется – может оно вообще живое, просто взрослые этого не понимают».
Небольшая деревня расположилась в нескольких километрах от города. Большинство из старых хижин были покинуты. Стариков забрали в город родственники. Деревню окружали преимущественно рисовые поля. От деревни до города лежала тропа через редкое в этих местах поле пшеницы. Айри почти каждый день бывала у старших родственников. А бабушка Иноэ готовила самый вкусный рис для ее родителей. Мать и отец девочки трудились на фабрике. Их дочь каждый день после уроков была предоставлена сама себе, но предпочитала проводить время у бабушки. Ребенка совсем не утомляли долгие переходы по полям. Она была даже рада быть одной и просто идти.
- Айри тян, я все приготовила. Скорее собирайся.
Девочка побежала в хижину. Бабушка обняла ее и отдала кузовок из дешевого синего пластика. Внучка мужественно приняла груз, хоть и прогнув спину – от тяжелой ноши.
- Жаль, деда не дождалась, он еще на озере. Ты придешь завтра?
- Да. Я буду очень стараться в школе, чтобы меня отпустили раньше.
- Я очень буду ждать тебя милая моя, - бабушка нагнулась и поцеловала внучку. Крепко обняла ее и произнесла напутственные слова.
Каждый день ее маленькая «копия» бродила по полям. И каждый день пожилая, но все еще красивая и стройная женщина волновалась. Родственники попрощались. Она шла, прислоняя кузовок к своим ногам. И теплый рис, накрытый большим зеленым листом, грел ее ноги. Бабушка всегда клала такой лист сверху, считая, что так вкуснее. В свою очередь, ее этому научила – ее бабушка.
Поле было зеленым и свежим, несмотря на конец лета. Казалось, оно несет по ветру маленькую Иноэ Айри. Травинки, соприкасаясь друг с другом, создавали океан, который волновался на ветру. Айри уже видела очертания самых крайних городских домов.
«Так быстро дошла? - подумала она». Девочка сделала два шага, кузовок вылетел из ее рук, ударился о землю и лопнул, рис разлетелся по всей тропинке. Айри на секунду растерялась. Она втянула воздух в себя. Звук получился как «Ай», только наоборот. Небо перед ней стало таким ярким и красивым. Девочка застыла. «Самое яркое – над моим домом, - успела подумать она. - Бабушка, самый день…». В следующую секунду глаза Айри уже ничего не видели. Слишком быстрые всполохи красок. Желтый, красный, синий.
Это был самый яркий летний день в истории Японии. Самый горячий летний день…
Япония. 1945. Лето.